Translatologiczna teoria i pragmatyka przekładu artystycznego


Maria Krysztofiak

Translatologiczna teoria i pragmatyka przekładu artystycznego

Oprawa miękka
Liczba stron: 244
Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe UAM
42,00 34,93

Chciałbyś, aby ta książka była dostępna w sprzedaży? Wpisz swój e-mail, powiadomimy Cię, jeśli będzie znów dostępna.

Powiadom mnie Powiadom mnie

 

Nowatorstwo i odmienność podręcznika Marii Krysztofiak Translatologiczna teoria i pragmatyka przekładu artystycznego wywodzą się z nowoczesnego spojrzenia na tłumaczenie, z perspektywy współczesnego współistnienia wielu kultur, narodowości i wspólnot oraz konieczności wypracowania różnych form dialogu, porozumienia, a także niwelowania barier właśnie poprzez tłumaczenie i przy pomocy dobrze przygotowanych, wrażliwych adeptów sztuki i praktyki translatorskiej. Celem tak skonstruowanego podręcznika jest nie tylko zwrócenie uwagi na odpowiedzialną kulturotwórczą funkcję tłumacza, lecz poprzez refleksję teoretyczną, udokumentowaną odpowiednim doborem materiałów ćwiczeniowych, uświadomienie konieczności profesjonalnego udziału w międzynarodowej komunikacji, która bez udziału tłumaczy jest w dzisiejszym świecie raczej niemożliwa – jeśli ma przebiegać merytorycznie i kształtować kulturę dialogu. Refleksja teoretyczna wsparta jest, podobnie jak w poprzednich podręcznikach, przykładami tłumaczeń z języka polskiego, niemieckiego, angielskiego, francuskiego, poszerzona o tłumaczenia z i na języki skandynawskie.

Recenzje

Dodaj własną recenzję.

Dodaj recenzję

Zapraszamy do napisania własnej recenzji, możesz wysłać do nas tekst poprzez formularz.



Komentarze czytelników

Pozostaw komentarz...