Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu


Krzysztof Hejwowski

Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu

Oprawa miękka
Liczba stron: 198
Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe PWN
44,00 34,36

Do koszyka
oszczędzasz: 9,64

Zamówienie wyślemy 2017-08-25

Koszt dostawy + więcej

Pakiety

+ =
Cena pakietu:
78,90 53,56
Do koszyka
oszczędzasz: 25,34
+ =
Cena pakietu:
88,90 59,06
Do koszyka
oszczędzasz: 29,84
1/2

 

Książka o teorii i praktyce przekładu!! Czy tłumaczenie może dorównać oryginałowi? Czy tłumaczyć może każdy, kto zna język obcy? Czy tłumaczenie musi być dosłowne? Czy tłumaczenie jest w ogóle możliwe? W proponowanej czytelnikowi książce autor próbuje odpowiedzieć na te i wiele innych pytań.
Tłumaczenie jest niezwykle skomplikowaną operacją intelektualną, której nie można badać empirycznie, jak reakcji chemicznej czy fizycznej. Dlatego też często pojawiają się na jego temat poglądy skrajne, niekiedy wręcz wykluczające się.

Autor przedstawia bardziej rzeczowe i konstruktywne opinie, próbując rozwiać liczne, głęboko zakorzenione i chętnie przytaczane „mity” o możliwościach i ograniczeniach przekładu, nierzadko rozszerzając wykład o bardziej uniwersalne pytanie o możliwości komunikacji między ludźmi. Publikację uzupełnia obszerna bibliografia, suplement, indeks nazwisk oraz indeks rzeczowy.
Książka polecana jest szczególnie studentom kierunków filologicznych, poznającym tajniki tłumaczenia, a także wszystkim osobom, zainteresowanym problemami przekładu i komunikacji językowej.

Recenzje

Dodaj własną recenzję.

Dodaj recenzję

Zapraszamy do napisania własnej recenzji, możesz wysłać do nas tekst poprzez formularz.



Komentarze czytelników

Pozostaw komentarz...