Słowiańska Wieża Babel Tom 2 Język i tożsamość - Czaja Justyna, Jermaszowa Irina, Wójciak Moni | okładka
Wydawnictwo Naukowe UAM

Słowiańska Wieża Babel Tom 2 Język i tożsamość Czaja Justyna, Jermaszowa Irina, Wójciak Moni

Oprawa miękka
Wydanie: pierwsze

Pierwsze wydanie: 2018-11-15

ISBN: 978-83-232-3328-2
EAN: 9788323233282
Tytuł oryginalny: Słowiańska Wieża Babel Tom II: Język i tożsamość
Liczba stron: 270
Format: 17.4x24.3
Cena katalogowa: 20,00 zł

20,00 zł 12,40 zł

Oszczędzasz 7,60 zł
-38 %
Zamówienie wyślemy 2019-11-22 Punkty stacjonarne odbioru książek Znak

Kup w pakiecie

Kupuj więcej i oszczędzaj

+
=

62,90 zł 38,14 zł

oszczędzasz: 24,76 zł
-39 %
Do koszyka
+
=

22,99 zł 15,39 zł

oszczędzasz: 7,60 zł
-33 %
Do koszyka
+
=

69,90 zł 42,34 zł

oszczędzasz: 27,56 zł
-39 %
Do koszyka
+
=

59,90 zł 36,34 zł

oszczędzasz: 23,56 zł
-39 %
Do koszyka
+
=

59,90 zł 36,34 zł

oszczędzasz: 23,56 zł
-39 %
Do koszyka
+
=

59,90 zł 36,34 zł

oszczędzasz: 23,56 zł
-39 %
Do koszyka
+
=

69,90 zł 42,34 zł

oszczędzasz: 27,56 zł
-39 %
Do koszyka
+
=

29,99 zł 19,39 zł

oszczędzasz: 10,60 zł
-35 %
Do koszyka

Opis

Tom wpisuje się jubileuszowym przesłaniem w tradycję międzykulturowej Wieży Babel. Zawiera dwadzieścia artykułów dotyczących tożsamości, języka oraz przekładu. Autorzy podejmują kwestie tożsamości zarówno słowiańskiej, jak i różnych kultur narodowych, a także języka oraz strategii językowych, analizując zagadnienie z różnych perspektyw: feministycznej, w kontekście historycznych zagrożeń, w konfrontacji z Innym, jako wypadkową polityki, tradycji i mitu. Prace poświęcone prężnie ostatnio rozwijającemu się przekładoznawstwu dotyczą różnych zagadnień praktyki przekładu (z języka niemieckiego na czeski, z angielskiego na polski, poezji polskiej na język rosyjski, w tym m.in. Czesława Miłosza, Tadeusza Różewicza i Wisławy Szymborskiej) oraz internacjonalizacji współczesnej polszczyzny, struktur języków słowiańskich czy konstrukcji składniowych.

Konferencyjny Poznań to także pewna metafora Wieży Babel, gdyż tutaj miały miejsce początki polskiej państwowości, stąd szerzyła się na wschód i na zachód idea budowania mostów, międzykulturowego współistnienia oraz tolerancji. Poznańska polonistyka i slawistyka świadomie nawiązują do tej tradycji, czerpiąc jednocześnie inspiracje, a także podejmując wyzwanie kontynuacji dzieła powstałej sto lat temu Wszechnicy Piastowskiej.

Recenzje

Zapraszamy do napisania własnej recenzji, możesz wysłać do nas tekst przez formularz.

Powiedz, co sądzisz o tej książce

Dodaj recenzję+

Komentarze

Podziel się opinią z innymi czytelnikami i fanami księgarni.