Hebrajsko-polski stary testament Prorocy
Praca zbiorowa
Książka
zamówień od 99 zł
Ciesz się darmową dostawą i korzystaj z okazji tylko dla klubowiczów.
od 99 zł
tylko dla klubowiczów
Art Ladies za 1 zł
| Wydawnictwo: | Vocatio Oficyna Wydawnicza |
| Rodzaj oprawy: | Okładka twarda |
| Liczba stron: | 1600 |
| Format: | 250x183 mm |
| Rok wydania: | 2025 |
O książce Hebrajsko-polski stary testament Prorocy
Przekład interlinearny z kodami gramatycznymi, transliteracją i indeksem słów hebrajskich
Tom pierwszy monumentalnego opracowania hebrajsko-polskiego interlinearnego przekładu Starego Testamentu Pięcioksiąg spotkał się z bardzo życzliwym przyjęciem ze strony środowisk naukowych. Stał się też jednym z podstawowych narzędzi w egzegezie Tory.
Tom drugi Prorocy zawiera księgi prorockie. W tradycji żydowskiej księgi te dzielą się na Proroków Wcześniejszych i Proroków Późniejszych. Do Proroków Wcześniejszych zalicza się Księgi: Jozuego, Sędziów, 1 i 2 Samuela, 1 i 2 Królewską. Grupę Proroków Późniejszych tworzą Księgi: Izajasza, Jeremiasza, Ezechiela oraz Księga Dwunastu, czyli Ozeasza, Joela, Amosa, Abdiasza, Jonasza, Micheasza, Nahuma, Habakuka, Sofoniasza, Aggeusza, Zachariasza i Malachiasza, które w kanonie chrześcijańskim noszą nazwę Proroków Mniejszych.
Dzieło to oprócz etymologicznego tłumaczenia każdego słowa hebrajskiego zawiera numeryczne kody opisujące pełną klasyfikację gramatyczną każdego słowa, jego transliterację oraz kod numeryczny łączący dane słowo z Wielkim słownikiem hebrajsko-polskim Starego Testamentu, co wobec faktu, że niektóre formy semantyczne słów hebrajskich mają identyczną formę, mimo pochodzenia od różnych rdzeni, jest szalenie potrzebne do ustalenia właściwego przekładu. Na szczególną uwagę zasługuje fakt zupełnie unikalnego skompilowania składu tekstu. Zachowano szyk tekstu hebrajskiego pisanego od prawej strony do lewej, a jednocześnie wprowadzono polski przekład, w którym każdy osobny wyraz jest pisany od lewej strony do prawej. To wszystko w formie paczek czterech równoległych linii jest złamane z zachowaniem zachodnich zasad typograficznych. Rzecz w skali wydawniczej zupełnie bez precedensu. Żadne z interlinearnych wydań angielskich czy niemieckich nie ma tak rozbudowanej formuły. Zachodnie publikacje interlinearne są zwykle dwuliniowe pomijające morfologię i transliterację każdego słowa. W żadnym wydaniu interlinearnym Starego Testamentu publikowanym na Zachodzie nie ma klucza odnoszącego do słowników.
Szczegółowe informacje na temat książki Hebrajsko-polski stary testament Prorocy
| Wydawnictwo: | Vocatio Oficyna Wydawnicza |
| EAN: | 9788378293781 |
| Autor: | Praca zbiorowa |
| Rodzaj oprawy: | Okładka twarda |
| Liczba stron: | 1600 |
| Format: | 250x183 mm |
| Rok wydania: | 2025 |
Zainspiruj się podobnymi wyborami
Inni klienci wybierają również
Podobne do Hebrajsko-polski stary testament Prorocy
Inne książki Praca zbiorowa
Oceny i recenzje książki Hebrajsko-polski stary testament Prorocy
Pomóż innym i zostaw ocenę!
Pomóż innym i zostaw ocenę!
