Miasto w morzu i inne utwory poetyckie Edgar Allan Poe Książka
zamówień od 99 zł
Punkt GLS
Kurier GLS
Kurier GLS
12,99 zł
od 99 zł 0 zł
od 149 zł 0 zł
od 99 zł 0 zł
od 149 zł 0 zł
od 99 zł 14,99 zł
od 149 zł 0 zł
Kurier Poczta Polska
od 99 zł 16,99 zł
od 149 zł 0 zł

Poczta Polska
Żabka
od 99 zł 11,99 zł
od 149 zł 0 zł
* Płatność przy odbiorze + 5 zł
| Wydawnictwo: | Vesper |
| Rodzaj oprawy: | Okładka broszurowa (miękka) |
| Wydanie: | pierwsze |
| Liczba stron: | 152 |
| Format: | 140x205mm |
| Rok wydania: | 2020 |
Podobne do Miasto w morzu i inne utwory poetyckie
O książce Miasto w morzu i inne utwory poetyckie
Edgar Allan Poe (1809-1849) to najwybitniejszy poeta amerykańskiego romantyzmu. Arcymistrz formy, niezrównany stylista, a także twórca o otchłannej, mrocznej wyobraźni. W swoich wierszach i poematach – podobnie jak w opowieściach grozy – opiewał miłość i piękno, ale też dzielił się tym, czego nie poskąpiło mu krótkie, tragiczne życie: smutkiem, tęsknotą i lękiem przed śmiercią. Za życia nie doczekał się pełnego uznania. Krótkotrwałą sławę poetycką przyniósł mu Kruk, jeden z najsłynniejszych poematów wszech czasów. Dziś Poe zaliczany jest w poczet najwybitniejszych poetów języka angielskiego. Niniejszy wybór klasycznych przekładów Poego to pierwsza w Polsce dwujęzyczna edycja jego poezji.Szczegółowe informacje na temat książki Miasto w morzu i inne utwory poetyckie
| Wydawnictwo: | Vesper |
| EAN: | 9788377313282 |
| Autor: | Edgar Allan Poe |
| Rodzaj oprawy: | Okładka broszurowa (miękka) |
| Wydanie: | pierwsze |
| Liczba stron: | 152 |
| Format: | 140x205mm |
| Rok wydania: | 2020 |
| Data premiery: | 2019-04-11 |
| Podmiot odpowiedzialny: | Wydawnictwo Vesper Sp.z o.o. Gdyńska 30 A 62-004 Czerwonak PL e-mail: [email protected] |
Inne książki Edgar Allan Poe
Inne książki z kategorii Poezja
Oceny i recenzje książki Miasto w morzu i inne utwory poetyckie
Pomóż innym i zostaw ocenę!
Piękny poetycki taniec miłości ze śmiercią. Utwory, do których można wracać bez końca. Skoczne, melodyjne, a jednocześnie tak niepokojące. Ciekawie było porównać wersje oryginalne z tłumaczeniami. Duży plus za posłowie redaktora, które przybliża biografię autora i omawia różne motywy występujące w wierszach. Polecam nawet osobom, które za poezją nie przepadają.
Piękny poetycki taniec miłości ze śmiercią. Utwory, do których można wracać bez końca. Skoczne, melodyjne, a jednocześnie tak niepokojące. Ciekawie było porównać wersje oryginalne z tłumaczeniami. Duży plus za posłowie redaktora, które przybliża biografię autora i omawia różne motywy występujące w wierszach. Polecam nawet osobom, które za poezją nie przepadają.