Konto

Studium porównawcze nad kategorią semantyczno... Jadwiga Stawnicka Książka

26,26 zł
28,35 zł - sugerowana cena detaliczna
Zamów teraz, wyślemy w poniedziałek.
Darmowa dostawa od 299 zł
Do darmowej dostawy brakuje Ci 299,00 zł
Znak Ekstra
Dostawa za 0 zł dla
zamówień od 99 zł
GLS
 
 
Zwykły zakup
Zamówienia od 99 zł
Zamówienia od 149 zł
Zwykły zakup od 7,99 zł
GLS Punkt GLS Kurier GLS
Automat/Punkt GLS
Kurier GLS
7,99 zł
12,99 zł
Zamówienia
od 99 zł
0 zł
Zamówienia
od 149 zł
0 zł
Zwykły zakup 5,99 zł
Znak Punkt odbioru ZNAK
Punkt odbioru ZNAK
5,99 zł
Zamówienia
od 99 zł
0 zł
Zamówienia
od 149 zł
0 zł
Zwykły zakup 14,99 zł
Poczta Polska
InPost PACZKOMAT 24/7
Kurier DPD
Kurier Poczta Polska
14,99 zł
Zamówienia
od 99 zł
14,99 zł
Zamówienia
od 149 zł
0 zł
Zwykły zakup 10,99 zł
Punkt odbioru Poczta Polska
Odbiór w punkcie Orlen
Poczta Polska
Żabka
10,99 zł
Zamówienia
od 99 zł
10,99 zł
Zamówienia
od 149 zł
0 zł

* Płatność przy odbiorze + 5 zł

PayPo Płacę później
Kup teraz, zapłać za 30 dni
Blik Płacę później
Kup teraz, zapłać za 30 dni
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rodzaj oprawy: Okładka broszurowa (miękka)
Liczba stron: 312
Format: 243x176 mm
Rok wydania: 2010
Zobacz więcej

Celem opracowania - będącego drugim tomem Studium porównawczego nad kategorią semantyczno-słowotwórczą "Aktionsarten" w języku rosyjskim i polskim - jest zbadanie sposobów przekładu czasowników z formantami modyfikacyjnymi z języka rosyjskiego na polski i z języka polskiego na rosyjski. Autorka najpierw podjęła próbę wyznaczenia odpowiedników tekstowych rosyjskich Aktionsarten w języku polskim. Materiał badawczy zaczerpnęła z tekstów rosyjskiej literatury pięknej XX-wiecznej, tłumaczonych na język polski. Kierunek postępowania badawczego przebiegał zatem od tekstu rosyjskiego zawierającego czasowniki należące do rodzajów akcji, dla których określono odpowiedniki tłumaczeniowe w przekładach na język polski. W celu konfrontacji wniosków płynących z analizy materiału rosyjsko-polskiego autorka przeprowadziła również badania w kierunku odwrotnym - polsko-rosyjskim. W tym celu przebadała XX-wieczne polskie teksty artystyczne oraz ich przekłady na język rosyjski. Uwzględniała indywidualne cechy języka tłumaczy oraz możliwość rozmijania się tekstu przekładu z tekstem oryginału przy zachowaniu relacji ekwiwalencji Jadwiga Stawnicka, profesor doktor habilitowany, profesor zwyczajny w Zakładzie Socjolingwistyki i Społecznych Praktyk Komunikowania Instytutu Języka Polskiego, kierownik Studiów Podyplomowych Negocjacji Kryzysowych na Uniwersytecie Śląskim specjalność Negocjator Służb Mundurowych, autorka ponad 160 publikacji, w tym 12 monografii naukowych, a wśród nich 7-miu monografii poświęconych tematyce funkcjonowania Policji, ze szczególnym uwzględnieniem komunikowania kryzysowego, bezpieczeństwa, a także badań konfrontatywnych z zakresu językoznawstwa, członek Towarzystw Językoznawczych (m.in. Slavic Linguistics Society, Gesellschaft fr Sprache & Sprachen, European Association for Security, Współpracownik i Ekspert Transdyscyplinarnego Centrum Badania Problemów Bezpieczeństwa im. prof. K. Bogdańskiego w Siedlcach Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego w Siedlcach). Realizowane projekty badawcze: Trajektoria przemian kultury organizacyjnej w Policji oraz jej wpływ na proces zarządzania wiedzą w Policji; Strategia marketingu narracyjnego w Policji. Nowoczesny wymiar kreowania wizerunku; Kryminalistyczny ślad językowy. Profilowanie nadawcy komunikatu; Analiza policyjnych aktów prawnych z perspektywy modalności deontycznej; Strategia komunikacji wewnętrznej w Policji; Komunikacyjny wymiar bezpieczeństwa a trójpoziomowość dyskursu kryzysowego w perspektywie negocjacyjnej. Organizator cyklu konferencji Komunikacja w sytuacjach kryzysowych. Przewodnicząca komitetów naukowych i uczestnik konferencji i seminariów poświęconych zagadnieniom komunikowania kryzysowego.

Szczegółowe informacje na temat książki Studium porównawcze nad kategorią semantyczno...

Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
EAN: 9788322619384
Autor: Jadwiga Stawnicka
Rodzaj oprawy: Okładka broszurowa (miękka)
Liczba stron: 312
Format: 243x176 mm
Rok wydania: 2010
Podmiot odpowiedzialny: ATENEUM M. Kogut, A. Zegiel Spółka Komandytowa
ul. Półłanki 12c
30-740 Kraków
PL

Metody dostawy

- rozwiń i sprawdź szczegóły - zwiń
W klubie zakupowym Znak Znak Ekstra zyskujesz darmową dostawę dla zamówień od 99 zł. Sprawdź szczegóły ›
Typ wysyłki Do 298,99 zł Od 299,00 zł
Automat GLS Punkt GLS
Automat GLS Punkt GLS
7,99 zł 0,00 zł
Pocztex Punkt ORLEN Paczka DPD Pickup - Punkt odbioru Pocztex Automat DPD Pickup - Automat paczkowy
Pocztex Punkt ORLEN Paczka DPD Pickup - Punkt odbioru Pocztex Automat DPD Pickup - Automat paczkowy
10,99 zł 0,00 zł
Kurier GLS
Kurier GLS
12,99 zł 0,00 zł
Pocztex - Kurier 48 Kurier - DPD InPost Kurier
Pocztex - Kurier 48 Kurier - DPD InPost Kurier
14,99 zł 0,00 zł
InPost Paczkomat 24/7
InPost Paczkomat 24/7
14,99 zł 0,00 zł
Płatność przy odbiorze +5 zł +5 zł
Typ wysyłki
Punkt odbioru ZNAK
do 29,98 zł do 59,98 zł od 59,99 zł
Skawina
Skawina – Panattoni Park III, ul. Majdzika 15 5,99 zł 3,99 zł 0,00 zł

Podobne do Studium porównawcze nad kategorią semantyczno...

Inne książki Jadwiga Stawnicka

Oceny i recenzje książki Studium porównawcze nad kategorią semantyczno...

Średnia ocen:
~ /10
Liczba ocen:
0
Powiedz nam, co myślisz!

Pomóż innym i zostaw ocenę!

Ten produkt nie ma jeszcze żadnych recenzji

Pomóż innym i zostaw ocenę!

Bestsellery

Z tego samego wydawnictwa

Dołącz do Znak EKSTRA
i oszczędzaj na dostawie!

Jak dołączyć? To proste:

  1. Załóż konto w naszej księgarni
  2. Zapisz się do newslettera
  3. Korzystaj z przywilejów od razu!

Twoje korzyści:

  • Darmowa dostawa od 99 zł z GLS
  • Specjalne zniżki tylko dla klubowiczów
  • Pakiet zakładek Art Ladies za 1 zł
  • Brak opłat za uczestnictwo
Kobieta z telefonem Ikona paczki