W tym wyjątkowym wydaniu ze wstępem Marty Gibińskiej znajdują się wszystkie komedie najsłynniejszego dramatopisarza świata, jakie przełożył jeden z najważniejszych tłumaczy. Stanisław Barańczak, obdarzony nieprawdopodobnym talentem rymotwórczym, to wirtuoz panujący nad językiem i wersyfikacją, posiadający jednocześnie słuch metafizyczny i fantastyczne poczucie humoru. Stworzył dzieło zdumiewające zarówno rozmiarami, jak i różnorodnością. Unikatowa edycja Komedii - spotkanie dwóch tuzów literatury - jest projektem imponującym nie tylko objętością, ale i finezją.
Szukasz pomysłu na prezent? Zobacz nasze nasze literackie gadżety:
Zobacz jak je otrzymać

KOMEDIE w przekładzie Stanisława Barańczaka William Shakespeare
89,90 zł 62,93 zł
Dodaj do koszyka
Do koszyka
Kup w pakiecie
Kupuj więcej i oszczędzaj
Opis
Pierwsze wydanie "Komedii" Williama Shakespeare'a w przekładzie Stanisława Barańczaka w limitowanej edycji.
Jan Kott
”Barańczak ma absolutny słuch językowy i magiczny dar rymowania.”
Tadeusz Łomnicki
”Wszystko, czego mi zabrakło w poprzednich tłumaczeniach, znalazłem u Barańczaka:
jasność, potoczystość, cudowny rytm i lapidarność przekładu wprost do grania.”
Jan Peszek
”Mówi mi się Barańczaka tak, jak się oddycha powietrzem - tłumacz prowadzi mnie przez najbardziej powikłane i zaplątane wątki myślowe z krystaliczną prostotą.”
Gustaw Holoubek
”W pierwszym olśnieniu tekstem jestem zaszokowany jego jasnością, prostotą, szaloną komunikatywnością.”
Andrzej Seweryn
”W Polsce tylko Stanisław Barańczak potrafi tak tłumaczyć Szekspira.”
Proponowane podobne
Inni klienci sprawdzali również
Inne książki tego autora
Inne książki z tej kategorii
Recenzje
Zapraszamy do napisania własnej recenzji, możesz wysłać do nas tekst przez formularz.
Powiedz, co sądzisz o tej książce
Dodaj recenzję+
Komentarze
Podziel się opinią z innymi czytelnikami i fanami księgarni.