Anna Karenina Przekład Kazimiery Iłłakowiczówny
Lew Tołstoj
Książka
zamówień od 99 zł
Punkt GLS
Kurier GLS
Kurier GLS
12,99 zł
od 99 zł 0 zł
od 149 zł 0 zł
od 99 zł 0 zł
od 149 zł 0 zł
od 99 zł 14,99 zł
od 149 zł 0 zł
Kurier Poczta Polska
od 99 zł 16,99 zł
od 149 zł 0 zł

Poczta Polska
Żabka
od 99 zł 11,99 zł
od 149 zł 0 zł
* Płatność przy odbiorze + 5 zł
| Wydawnictwo: | Znak |
| Rodzaj oprawy: | Okładka broszurowa (miękka) |
| Wydanie: | II |
| Liczba stron: | 912 |
| Format: | 128x197 |
| Rok wydania: | 2026 |
Kup w zestawie
O książce Anna Karenina Przekład Kazimiery Iłłakowiczówny
Anna Karenina wiedzie dostatnie, ale nudne życie u boku męża.Piękna kobieta spełnia się jako matka, jednak nie stroni od przyjęć na petersburskich salonach.
Aleksy wroński to przystojny, wykształcony i bogaty hrabia. Elegancki oficer, przed którym rysuje się obiecująca kariera wojskowa.
Połączy ich płomienny romans, który całkowicie odmieni życie kochanków.
Choć Anna straci wszystko, ani przez chwilę nie będzie żałowała swojej dramatycznej decyzji.
To historia wielkiej miłości, która porywa i sprawia, że serce zaczyna bić mocniej.
Przeczytaj fragment
Szczegółowe informacje na temat książki Anna Karenina Przekład Kazimiery Iłłakowiczówny
| Wydawnictwo: | Znak |
| EAN: | 9788384271346 |
| Autor: | Lew Tołstoj |
| Tłumaczenie: | Kazimiera Iłłakowiczówna |
| Rodzaj oprawy: | Okładka broszurowa (miękka) |
| Wydanie: | II |
| Liczba stron: | 912 |
| Format: | 128x197 |
| Rok wydania: | 2026 |
| Data premiery: | 2026-05-01 |
| Język wydania: | polski |
| Język oryginału: | rosyjski |
| Podmiot odpowiedzialny: | Społeczny Instytut Wydawniczy Znak Sp. z o.o. Tadeusza Kościuszki 37 30-105 Kraków PL e-mail: [email protected] |
Podobne do Anna Karenina Przekład Kazimiery Iłłakowiczówny
Inne książki Lew Tołstoj
Oceny i recenzje książki Anna Karenina Przekład Kazimiery Iłłakowiczówny
Pomóż innym i zostaw ocenę!
Po lekturze Anna Karenina długo nie mogłam przestać myśleć o bohaterach i emocjach, które towarzyszą każdej stronie tej powieści. To nie jest tylko historia miłosna – dla mnie to przede wszystkim przejmująca opowieść o wyborach, namiętności, samotności i społecznych oczekiwaniach. Lew Tołstoj stworzył bohaterów tak prawdziwych, że chwilami miałam wrażenie, jakbym obserwowała życie bliskich mi osób. Szczególnie urzekł mnie klimat XIX-wiecznej Rosji oraz piękny, subtelny język w przekładzie Kazimiery Iłłakowiczówny, który nadaje tej klasyce wyjątkowy charakter. Jeśli ktoś zastanawia się, czy warto sięgnąć po „Annę Kareninę”, moja odpowiedź brzmi: zdecydowanie tak. To książka, która porusza, skłania do refleksji i zostaje w pamięci na długo. Opis wydania wskazuje na klasyczny przekład Kazimiery Iłłakowiczówny, ceniony za literacki styl.
Z tego samego wydawnictwa
„Anna Karenina” – monumentalne arcydzieło literatury światowej w mistrzowskim tłumaczeniu
Czy zakazane, gwałtowne uczucie może stać się siłą niszczącą cały dotychczasowy porządek świata? „Anna Karenina Przekład Kazimiery Iłłakowiczówny” to ponadczasowa i genialna powieść z gatunku literatury pięknej oraz klasyki obyczajowej, pod którą podpisał się genialny rosyjski pisarz, Lew Tołstoj. Czytelnicy poszukujący głębokich i skrajnych emocji otrzymają do rąk niezrównaną powieść o destrukcyjnej sile namiętności, hipokryzji wyższych sfer oraz tragicznym konflikcie między powinnością a pragnieniem szczęścia. Ta ekskluzywna edycja, którą prezentuje Wydawnictwo Znak, to bez wątpienia absolutnie fundamentalna książka dla fana historycznych sag, które na stałe zapisały się w kanonie kultury.
O książce „Anna Karenina Przekład Kazimiery Iłłakowiczówny”
Rosja u schyłku XIX wieku staje się tłem dla dramatu, w którym luksus i konwenanse petersburskich salonów zderzają się z głosem serca. Książka „Anna Karenina” śledzi losy tytułowej bohaterki, pięknej i dystyngowanej kobiety, która na co dzień wiedzie z pozoru dostatnie, lecz pozbawione bliskości życie u boku starszego, wpływowego męża. Choć Anna realizuje się jako matka i budzi powszechny podziw w wielkim świecie, pod powierzchnią tej stabilizacji kryje się samotność, którą przerywa nagłe pojawienie się hrabiego Aleksego Wrońskiego. Młody, nieziemsko przystojny i bogaty oficer o świetlanych perspektywach wojskowych budzi w kobiecie uczucia, jakich nigdy wcześniej nie zaznała. Ich płomienny, skandaliczny romans wywraca do góry nogami dotychczasową hierarchię petersburskiego establishmentu, a główna bohaterka decyduje się postawić wszystko na jedną kartę – mimo że cena za tę dramatyczną decyzję okaże się najwyższa z możliwych. Ta epicka kreacja, obok innego monumentalnego dzieła pisarza, jakim jest „Wojna i pokój”, stanowi szczytowe osiągnięcie w literackim dorobku autora i do dziś pozostaje niedoścignionym wzorem realizmu.
Dlaczego warto sięgnąć po książkę „Anna Karenina”?
Głównym powodem, dla którego ta konkretna edycja wyróżnia się na rynku, jest jej wyjątkowy, uznawany za najpiękniejszy w polskiej tradycji literackiej przekład autorstwa Kazimiery Iłłakowiczówny, który nadaje tekstowi niezwykłą melodyjność, subtelność oraz głębię językową. To legendarne tłumaczenie pozwala w pełni odczuć literacki geniusz, z jakim Lew Tołstoj portretował najgłębsze zakamarki ludzkiej psychiki i niuanse obyczajowe tamtej epoki. Pod względem rozmachu narracyjnego oraz przenikliwości społecznej, książka ta do dziś wygrywa niemal każde zestawienie na najważniejszą powieść w historii literatury światowej, wyprzedzając inne dziewiętnastowieczne klasyki, takie jak dzieła Fiodora Dostojewskiego czy Gustave'a Flauberta. Znakomita struktura powieści, która w równej mierze zachwyca wątkiem romansowym, co panoramicznym obrazem przemian społecznych, gwarantuje lekturę, która porusza najczulsze struny ludzkiej wrażliwości.
Komu spodoba się książka „Anna Karenina”?
To niezastąpiona propozycja dla wymagających czytelników, którzy w literaturze szukają psychologicznej prawdy, niespiesznego tempa oraz wielowymiarowych postaci z krwi i kości. Książka idealnie trafi w gust miłośników wielkich dramatów miłosnych, wielbicieli klasycznych sag rodzinnych oraz osób fascynujących się historią i kulturą dawnej Europy. Powinni po nią sięgnąć zarówno studenci humanistyki pragnący obcować z najwyższą formą literacką, jak i wszyscy ci, którzy po prostu chcą przeżyć historię wielkiej miłości, sprawiającą, że serce zaczyna bić znacznie mocniej. Jeśli poszukujesz książki absolutnej, która nie tylko dostarczy estetycznych zachwytów, ale też zmusi do głębokiej refleksji nad naturą ludzkich wyborów, to wydanie całkowicie spełni Twoje oczekiwania.
Przedpremierowo książki Wydawnictwa Znak tylko w Księgarni Znak.