Powiedz nam, co myślisz!
Pomóż innym i zostaw ocenę!
Zaloguj się, aby dodać opinię
Sylwia
20/05/2024
opinia recenzenta nie jest potwierdzona zakupem
"Sklepy cynamonowe" to zbiór opowiadań odzwierciedlających niezwykły świat twórczości Brunona Schulza, który sam ilustrował swoje dzieła. Książka ta, w mistrzowskim przekładzie Doreen Daume, pozwala nam wejść w głąb zapomnianego świata małego miasteczka na Galicji i jego mieszkańców. Realność przeplata się z fantazją w niezwykłym otoczeniu, gdzie mieszkańcy doświadczają nie tylko euforycznych letnich dni, ale także mrocznych nocy burzowych. Schulz, w swoich opowiadaniach, z niezwykłą wrażliwością i talentem, dąży do odkrycia "mitologicznego znaczenia, ostatecznego sensu historii". W swej twórczości, ukazuje fascynującą grę między światem rzeczywistym i marzeń, tworząc niezapomniane obrazy i atmosferę. Znaczenie Schulza dla literatury światowej jest często porównywane do takich gigantów jak Marcel Proust, Franz Kafka czy James Joyce. Doreen Daume, poprzez swoje tłumaczenie, z powodzeniem przekazała bogactwo językowe oryginalnej wersji, pełnej atmosferycznych obrazów i nowatorskich kreacji słownych. Jak zauważa Frankfurter Allgemeinen Zeitung, Daume odnalazła adekwatny język dla bogatego, pełnego obrazów i neologizmów polskiego oryginału. "Sklepy cynamonowe" to niezwykłe dzieło, które otwiera przed czytelnikiem drzwi do magicznego świata, gdzie granice między rzeczywistością a snem stają się niejasne. To prawdziwa perła literatury, która zasługuje na miejsce w każdej domowej bibliotece.
Anonimowy użytkownik
25/09/2024
opinia recenzenta nie jest potwierdzona zakupem
"Sklepy cynamonowe" to zbiór opowiadań odzwierciedlających niezwykły świat twórczości Brunona Schulza, który sam ilustrował swoje dzieła. Książka ta, w mistrzowskim przekładzie Doreen Daume, pozwala nam wejść w głąb zapomnianego świata małego miasteczka na Galicji i jego mieszkańców. Realność przeplata się z fantazją w niezwykłym otoczeniu, gdzie mieszkańcy doświadczają nie tylko euforycznych letnich dni, ale także mrocznych nocy burzowych. Schulz, w swoich opowiadaniach, z niezwykłą wrażliwością i talentem, dąży do odkrycia "mitologicznego znaczenia, ostatecznego sensu historii". W swej twórczości, ukazuje fascynującą grę między światem rzeczywistym i marzeń, tworząc niezapomniane obrazy i atmosferę. Znaczenie Schulza dla literatury światowej jest często porównywane do takich gigantów jak Marcel Proust, Franz Kafka czy James Joyce. Doreen Daume, poprzez swoje tłumaczenie, z powodzeniem przekazała bogactwo językowe oryginalnej wersji, pełnej atmosferycznych obrazów i nowatorskich kreacji słownych. Jak zauważa Frankfurter Allgemeinen Zeitung, Daume odnalazła adekwatny język dla bogatego, pełnego obrazów i neologizmów polskiego oryginału. "Sklepy cynamonowe" to niezwykłe dzieło, które otwiera przed czytelnikiem drzwi do magicznego świata, gdzie granice między rzeczywistością a snem stają się niejasne. To prawdziwa perła literatury, która zasługuje na miejsce w każdej domowej bibliotece.