O przekładzie na przykładzie. Rozprawa tłumacza z „Europą” Normana Daviesa Elżbieta Tabakowska Książka
Wydawnictwo: | Znak |
Rodzaj oprawy: | Okładka broszurowa (miękka) |
Liczba stron: | 264 |
Format: | 124 x 195 mm |
Rok wydania: | 2008 |
Szczegółowe informacje na temat książki O przekładzie na przykładzie. Rozprawa tłumacza z „Europą” Normana Daviesa
Wydawnictwo: | Znak |
EAN: | 9788324009930 |
Autor: | Elżbieta Tabakowska |
Rodzaj oprawy: | Okładka broszurowa (miękka) |
Liczba stron: | 264 |
Format: | 124 x 195 mm |
Rok wydania: | 2008 |
Data premiery: | 2008-05-19 |
Język wydania: | polski |
Podmiot odpowiedzialny: | Społeczny Instytut Wydawniczy Znak Sp. z o.o. Tadeusza Kościuszki 37 30-105 Kraków PL e-mail: [email protected] |
Podobne do O przekładzie na przykładzie. Rozprawa tłumacza z „Europą” Normana Daviesa
Inne książki Elżbieta Tabakowska
Oceny i recenzje książki O przekładzie na przykładzie. Rozprawa tłumacza z „Europą” Normana Daviesa
Pomóż innym i zostaw ocenę!
Niepozbawiona krytycyzmu względem siebie i niestroniąca od żartu tłumaczka opowiada o szczegółach pracy nad tłumaczeniem znanego dzieła historycznego. „O przekładzie na przykładzie. Rozprawa tłumacza z Europą Normana Daviesa" to książka Elżbiety Tabakowskiej, w której autorka opisuje trzy lata pracy nad „Europą", przybliżając czytelnikowi, na czym polega warsztat tłumacza. Gorąco polecam, nie tylko osobom zainteresowanym tłumaczeniem.
Niepozbawiona krytycyzmu względem siebie i niestroniąca od żartu tłumaczka opowiada o szczegółach pracy nad tłumaczeniem znanego dzieła historycznego. „O przekładzie na przykładzie. Rozprawa tłumacza z Europą Normana Daviesa" to książka Elżbiety Tabakowskiej, w której autorka opisuje trzy lata pracy nad „Europą", przybliżając czytelnikowi, na czym polega warsztat tłumacza. Gorąco polecam, nie tylko osobom zainteresowanym tłumaczeniem.